Translation of "for sport" in Italian


How to use "for sport" in sentences:

We've domesticated animals, locked them up, killed them for sport.
Abbiamo addomesticato gli animali, li abbiamo rinchiusi, li abbiamo uccisi in nome dello sport.
"Alone among God's primates, he kills for sport or lust or greed."
"È l'unica tra tutti i primati del creato a uccidere per divertimento o cupidigia".
He would stalk sororities and fraternities and murder for sport.
Perseguitava le sorellanze e le confraternite e uccideva per divertimento.
Whoever this is, they broke a cardinal rule by killing a human for sport.
Chiunque sia, ha infranto una regola basilare uccidendo un umano per sport.
It would be an extraordinary case to find one who kills for sport.
Sarebbe un caso raro trovarne uno che uccide per sport.
It's a movie about a Count who hunts people for sport.
{\be0.5}È un film su un conte che va a caccia di uomini per divertimento.
Oh, so somehow you screwing blair for sport is my fault?
Oh, quindi in qualche modo il tuo scoparti Blair per divertimento e' colpa mia?
I had several million dollars in a duffle bag and had to go and see a bunch of low-life Russian mobsters who would most likely cut my throat, take the money, and kill an innocent kid just for sport.
Avevo parecchi milioni di dollari in un borsone, e dovevo vedermi con un gruppo di criminali russi dei bassifondi che, con ogni probabilita', mi avrebbero tagliato la gola, preso i soldi, e ucciso un ragazzo innocente solo per sport.
And yet you treat her like a child does a dragonfly pulling off wings for sport.
E tuttavia tu la tratti come fa un bambino con una libellula, staccandole le ali per gioco.
The selection of hosiery is also complete with items for sport activities, designed for women and men requiring comfort from their socks.
La selezione di calzini si compone anche di articoli per gli sportivi, pensati per le donne e gli uomini che cercano nel calzino la comodità. UMBRO
There were soldiers conducting lethal fights with Iraqi civilians for sport.
Dei soldati organizzavano combattimenti mortali con civili iracheni per sport.
I'm going to rip off Jeremy's arm and kill Elena just for sport.
Strappero' il braccio a Jeremy e uccidero' Elena, per divertimento.
A creature they call "Meep the Geek" chews off the heads of living things for sport and amusement, darkening further the edges of my nightmares.
C'e' una creatura che chiamano "Meep l'imbranato" che stacca a morsi la testa degli animali per puro divertimento, causandomi incubi sempre piu' cupi.
Instead of having lives of our own, we learned how to hurt each other for sport.
Invece di farci una nostra vita, noi impariamo a farci del male a vicenda come passatempo.
So what, we're gonna privatize Social Security and then raise revenue by hunting the elderly for sport?
Allora, privatizzeremo la previdenza sociale, e aumenteremo le entrate facendo della caccia agli anziani uno sport?
Is that what you used to tell men before you set them to butchering each other for sport?
E' questo che dici ai tuoi uomini prima di mandarli a massacrarsi a vicenda per svago?
Is this how you people get your kicks, killing each other for sport?
È così che vi divertite? Uccidendovi l'un l'altro per diletto?
The point is I thought I'd be saving the world from behind a computer, not being hunted for sport by the "zero dark thirty" all-stars.
Il punto e' che pensavo di salvare il mondo stando dietro ad un computer non essere... spaventato per sport dalle star di "Zero Dark Thirty".
You have entered a new era for business... just as we have embarked on a new era for sport.
Voi avete appena inaugurato una nuova era per gli affari, come noi abbiamo intrapreso una nuova era per lo sport.
I kill to survive, not for sport.
Io uccido per sopravvivere, non per svago.
They do this just for sport?
Gli umani sono solo uno sport?
What I can do... is make promise that no one will ever lay hands upon you for sport.
Quello che posso fare... e' prometterti... che nessuno ti mettera' le mani addosso per passatempo.
I could understand frequenting an opium den or hunting your fellow man for sport.
Avrei potuto capire il frequentare una fumeria d'oppio o cacciare altri uomini per sport,
You know, she used to beat men for sport.
Sai, un tempo picchiava gli uomini per sport.
He lived for sport and never wanted his days in the sun to end.
Viveva per lo sport. E non voleva che i suoi giorni di gloria finissero.
The proposed budget for sport is €34 million a year on average between 2014 and 2020.
Il bilancio proposto per lo sport è di 34 milioni di euro all’anno in media nel periodo 2014-2020.
4.882905960083s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?